770.
Die Skla
even sagen
auch: “Als ich das Wort “Bank”
hoerte, bedeutete es
fuer mich …”.
Frage: Auf dem Hintergrund
welcher
Sprachtechnik sagen sie das? Denn darauf kommt alles
an. Was hatten wir sie gelehrt, welche Benutzung des
Wortes “bedeuten”? Und was, wenn
ueberhaupt irgendetwas, entnehmen wir ihrer
Aeusserung?
Denn wenn wir gar nichts mit ihr anfangen
koennen, so koennte sie
uns als Kuriositaet
interessieren. – Denken wir uns
nur
einen Stamm von Menschen, die keine
Traeume kennen, und die unsere
Traumerzaehlungen
hoeren.
Denk Dir, Einer
von uns kaeme zu diesem
n
nicht-traeumenden
und lernte nach
und nach
, sich mit
verstaendigen.
Vielleicht denk
st
, sie wuerden nun das Wort
“traeumen”
nie
verstehen.
Aber sie
faenden bald eine Verwendung
dafuer. // Aber
sie wuerden bald …
ˇeine Verwendung dafür
finden // . Und
Aerzte
des
Stammes koennten sich sehr wohl
fuer
das
Phänomen unser
Traeumen |
int
eressieren und wichtige
Schluesse
aus den
Traeume des Fremden
ziehen. ‒ ‒ Auch kann man nicht
sagen, daß fuer diese Leute das Verbum
“traeumen” nichts anderes
bedeuten koennte
, als: einen
Traum erzaehlen. Denn der Fremde
wuerde ja beide
Ausdruecke gebrauchen:
“traeumen” und
“einen Traum erzaehlen”,
und die Leute
Stammes duerften nicht “ich
traeumte …” mit “ich
erzaehlte den Traum … ”
ver
wechseln.